"İnsanlığın büyük temalarını çizim yoluyla düşünmek" mottosuyla yola çıkan Madrid merkezli yayıncı Siglo Veintiuno, karikatürcü Javirroyo'nun editörlüğünü yaptığı "Odadaki Fil" adlı monografik albüm koleksiyonuna yeni eserler eklemeye devam ediyor.
Kolombiyalı-Ekvadorlu görsel sanatçı, karikatürcü ve illüstratör Powerpaola tarafından resimlendirilen “Aşk” kitabı yayınlandı.
MUNDIARIO Gazetesi Yazarı
Siglo Veintiuno Editores, Madrid'den yeni bir kitap: Aşk
Grafik mizah sanatçısı Paola Andrea Gaviria Silguero, daha çok Powerpaola olarak bilinen yazarın kitabı, "Odadaki Fil" koleksiyonuna ait.
"İnsanlığın büyük temalarını çizim yoluyla düşünmek" mottosuyla yola çıkan Madrid merkezli yayıncı Siglo Veintiuno, karikatürcü Javirroyo'nun editörlüğünü yaptığı "Odadaki Fil" adlı monografik albüm koleksiyonuna yeni eserler eklemeye devam ediyor. Her bir eser, çizimler veya grafik romanlar aracılığıyla insani, felsefi veya sosyal bir konuyu ele alıyor.
Javirroyo'ya göre, "Koleksiyona adını veren metafor, herkesin görebildiği ancak kimsenin ele almak istemediği açık bir sorun veya rahatsız edici bir gerçeğin olduğu bir durumu tanımlıyor."
Şöyle vurguluyor: "Tanrı, özgürlük, sefalet, yalnızlık ve aptallık, aşk ve diğerleri, nadiren tartıştığımız ancak sıklıkla bize acı veren karmaşık kavramlardır. Bu seri, çeşitli yazarların yeteneği ve zekice bakış açılarıyla onlara şekil veriyor ve hem anlık bir zekâ kıvılcımının hem de çağdaş ama zamansız bir düşüncenin tadını çıkarma fırsatı sunuyor."
“Odada Bir Fil”, Forges, Cesc, Chumy Chumez, El Perich ve Quino gibi yazarların dönemin sorunlarını ve toplumunu saygısız bir mizah ve keskin bir ironiyle tasvir ettiği 70'ler ve 80'lerin grafik geleneğini yeniden canlandırıyor,” diye ekliyor.
Şimdi ise Kolombiyalı-Ekvadorlu görsel sanatçı, karikatürcü ve illüstratör Powerpaola (Quito, Ekvador, 1977) tarafından resimlendirilen “Aşk” kitabı yayınlandı ve kitapçılarda satışa sunuldu. Kitapta, aşkın ne olduğu ve son zamanlarda aşkın nasıl değiştiği üzerine düşüncelerini paylaşıyor.
CartoonsTurkiye (PencereMizah)
Javirroyo, “Bu kitapta Paola’nın yaklaşımı, basit olduğu kadar güçlü de: arkadaşlarına bu duygunun onlar için ne anlama geldiğini sormak ve onların düşüncelerini tek bir cümleye yoğunlaştırmak. Paola, binlerce nüansıyla bir aşk galerisi kuran, bir tür sohbet fotoğrafçısı… Çizimi, anın detayını yakalayan bir sismograf gibi: hem metinde açıkça belirtilenler hem de bunu söyleyen kişinin yüzündeki ifade.” diye açıklıyor.
Paola’nın çalışmaları genellikle otobiyografiktir ve çizim, anlatı, günlük yaşam ve metinlerin yorumlanmasını ele alır. Ayrıca cinsellik, feminizm, aile ilişkileri ve kişisel kimlik arayışı ile ilgili temaları da işler.
Kapsamlı bir sanat kariyerine sahip olan Paola, birçok kitap yayınladı ve sayısız ödül ve takdir aldı. 2017 yılında, ilk yayınlanan eseri Tropikal Virüs, Kolombiyalı yönetmen Santiago Caicedo tarafından filme uyarlandı ve Platino Ödülleri'nde En İyi Animasyon Film dalında aday gösterildi. Kolombiya, Fransa, Avustralya ve Arjantin'de yaşadı ve çalıştı.
MUNDIARIO için özel bir röportajda, Paola ile e-posta yoluyla görüştük:
FPS: - "Birçok ülkede yaşadığınızı okudum. Bu göçebe yaşam tarzının sebebi nedir? Şu anda nerede yaşıyorsunuz?"
P: - "Çocukluğumdan beri göçmen ruhuna sahiptim. Kolombiyalı bir ailenin çocuğu olarak Ekvador'un Quito şehrinde doğdum.
Sonra, gençlik yıllarımda Cali ve Medellín arasında büyüdüm. Bilinçli bir karar değildi; hayat beni sadece bulunduğum yere götürdü. Annemin dediği gibi: güneşin en parlak parladığı yere.
Güzel Sanatlar bölümünden mezun olduktan sonra bir burs sayesinde Paris'e gittim. Sonra o zamanki partnerim Sidney'de yüksek lisans programına başladı ve Avustralya'ya taşındık. Ve birçok dönemeçten sonra Buenos Aires'te kaldım, ama şu anda Fransa'ya geri dönüyorum."
- "Neden çizmeyi seviyorsunuz? Sizin için ne ifade ediyor?"
- "Bazen çizimin gerçekten yaşadığım yer olduğunu düşünüyorum. Çocukluğumdan beri orada bir dünya buldum. Deney yapabiliyorum, somutlaştırabiliyorum, olan biten her şeyi, ister yazarak ister çizerek, gözlemleyebiliyorum. Benim için harika bir arkadaşlık. Ayrıca beni başkalarıyla da bağlıyor."
- "*Aşk* adlı kitabınız hakkında bize neler söyleyebilirsiniz? Amacı nedir?"
- "Her şey, ressam ve yazar olan bir arkadaşımı çizerken başladı. Birbirimize aşkın bizim için ne anlama geldiğini sormaya başladık ve onun cevabı çizimin içindeki bir baloncukta yakalandı. Ve bu proje böyle başladı. Herkesle tanıştığımda konuyu ve küçük defterimi gündeme getirirdim.
Karşımdaki kişiye, "Aşk senin için ne anlama geliyor?" diye sorardım. Herkesin tamamen farklı bir cevabı olduğunu fark ettim. Tüm bu olası cevapları ve aşk kavramının ne kadar geniş olabileceğini göstermeyi sevdim.
Editorial Siglo XXI bana bir kitap yazmamı teklif ettiğinde, onlara zaten başlamış olan projeden bahsettim."
- "Aşkın karşı karşıya olduğu güncel zorluklar nelerdir?"
- "Aşk tarih boyunca değişti. Gerçek aşk, romantik aşkla aynı şey değil. Bence zorluklar, her şeyin tüketim ürünü haline geldiği ve sadece bize özel tasarlanmış bir partner beklediğimiz bu kapitalist dünyayla ilgili.
Bağlantı kurmak için her türlü olasılığa sahibiz, ancak bu olasılıkların fazlalığı bizi birbirinden uzaklaştırdı. Bireycilik, pandemi, sosyal medya—tüm bunlar aşkın krizde olmasına veya sürekli dönüşüm geçirmesine neden oldu."
- "Bu "Odadaki Fil" koleksiyonuna nasıl değer veriyorsunuz?"
- "Bu koleksiyonun bir parçası olmaktan çok mutluyum. Çizim ve mizah yoluyla büyük sorunlara değiniliyor. Bunlar sahip olmak ve saklamak isteyeceğiniz kitaplar."
- "Mizah ve hiciv toplumda neden önemlidir?"
(kaynak)
Bu sitede yayımlanan yazı ve görsellerin fikri sorumluluğu eser sahiplerine aittir
Bu içerik CartoonsTurkiye (PencereMizah) tarafından derlenmiştir.
The intellectual responsibility of the texts and images published on this site belongs to the authors.
This content is compiled by CartoonsTurkiye (PencereMizah).


